|
anastaciadreams (November 30, 1999 at 12:00 am)
REMEMBER that anastacia's new album 'heavy rotation' is in stores now! it has a lot of great songss so don't forget to buy it. it has something for everyone!
migueac10 (November 30, 1999 at 12:00 am)
VERY NICE THIS VIDEO JEJEJE SALUDOS
TalhaIjaz (November 30, 1999 at 12:00 am)
wel.. i thnk he is singing..
cuz i din't find any other beat other thn instruments..
TalhaIjaz (November 30, 1999 at 12:00 am)
im punjabi.. :p
and it does mean i gave my heart to one who is careless..
and this phrase is addictive in punjabi too..
ShortyDFX (November 30, 1999 at 12:00 am)
Panjabi term or phrase: Dil La Liya Be-parvah dey naal
This term is in the song Anastacia-Sick and Tired. I've looked all over the net for the translation but havent found a thing.
Flavia08
KudoZ activity
Questions: 1 (none open)
Answers: 0
United States
English translation:I have given my heart to some one who does not care at all.
Explanation:
It is in Punjabi.
Ownex (November 30, 1999 at 12:00 am)
The black guy is not singin in punjabi.
its just a beat of random words.
TalhaIjaz (November 30, 1999 at 12:00 am)
man.. that black guy is singing in punjabi.. :s
how? i mean, his prononcation is perfect..
i m 100% sure,he is not Pakistani or Indian..
TalhaIjaz (November 30, 1999 at 12:00 am)
man.. that black guy is singing in punjabi.. :s
how? i mean, his prononcation is perfect..
i m 100% sure,he is not Pakistan or Indian..
swandraught (November 30, 1999 at 12:00 am)
you people have rocks in your heads!best song ever??????wtf????give me strength...
secondd (November 30, 1999 at 12:00 am)
perfect song |